문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 극장판 도라에몽: 진구의 남극 꽁꽁 대모험 (문단 편집) === 주제가 === ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(HHU74ph7ACQ, width=100%)]}}} || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(zF378T75GvE, width=100%)]}}} || ||<-3> '''OP - 꿈을 이루어줘 도라에몽(夢をかなえてドラえもん)''' || ||<|2> '''노래''' || [[일본|[[파일:일본 국기.svg|width=20]]]] || [[mao(가수)|mao]] [br]해바라기 키즈(ひまわりキッズ)^^(합창)^^ [br][[미즈타 와사비]]^^([[도라에몽]])^^ || || [[대한민국|[[파일:대한민국 국기.svg|width=20]]]] || [[이재현(성우)|이재현]][* 본편에서 [[왕순수|퉁퉁이 엄마]] 역을 맡았다.] [br][[문남숙]]^^([[도라에몽]])^^ || ||<-2> '''작사''' ||<|2> 쿠로스 카즈히코(黒須克彦) || ||<-2> '''작곡''' || ||<-2> '''편곡''' || 오오쿠보 카오루(大久保薫) || ||<^|1><-3> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ▼ ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<:> 心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる) 코코로노 나카 이츠모 이츠모 에가이테루 (에가이테루) 마음속 가운데 언제나 언제나 그리고 있어 (그리고 있어) 夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ~) 유메오 노세타 지분다케노 세카이치즈 (타케코푸타) 꿈을 실은 자신만의 세계지도 (대나무 헬리콥터) 空を飛んで時間を越えて 遠い国でも 소라오 톤데 토키오 코에테 토오이 쿠니데모 하늘을 날고, 시간을 뛰어넘고 머나먼 나라에도 ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア~) 도아오 아케테 호라이키타이요 이마 스구 (도코데모 도아) 문을 열고 지금 당장이라도 가고 싶어 (어디로든 문) 大人になったら忘れちゃうのかな? 오토나니 낫타라 와스레차우노카나 어른이 된다면 잊어버리는 걸까? そんな時には思い出してみよう 손나 토키니와 오모이다시테미요오 그럴 때에는 떠올려보자 Shalalalala 僕の心に いつまでもかがやく夢 샤라라라라 보쿠노 코코로니 이츠마데모 카가야쿠 유메 샤라라라라 내 마음속에 언제까지나 빛나는 꿈 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね 도라에몽 소노 포켓토데 카나에사세테네 도라에몽, 그 주머니로 이뤄 주렴 Shalalalala 歌をうたおう 샤라라라라 우타오 우타오오 샤라라라라 노래를 불러보자 みんなでさあ手をつないで 민나데 사아테오 츠나이데 모두 함께 손을 잡고서 ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて 도라에몽 세카이주우니 유메오 소오 아후레사세테 도라에몽, 세계 곳곳에 꿈을 넘쳐흐르게 해 주렴 やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら) 야리타이 코토 이키타이 바쇼 미츠케타라 (미츠케타라) 하고 싶은 일, 가고 싶은 곳을 찾았다면 (찾았다면) 迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン~) 마요와나이데 쿠츠오 하이테 데카케요오 (타이무마신) 망설이지 말고 신발을 신고서 나가는 거야 (타임머신) 大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから 다이조오부사 히토리자 나이 보쿠가 이루카라 괜찮아 혼자가 아니야 내가 있으니까 キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~) 키라키라 카가야쿠 타카라모노 사가소오요 (요지겐포켓토) 반짝반짝 빛나는 보물을 찾으러 가자 (사차원 주머니) 道に迷っても 泣かないでいいよ 미치니 마욧테모 나카나이데 이이요 길을 잃어버려도 울지 않아도 돼 秘密の道具で 助けてあげるよ 히미츠노 도오구데 타스케테아게루요 비밀 도구로 도움을 줄게 Shalalalala 口笛吹いて 高らかに歩き出そう 샤라라라라 쿠치부에 후이테 타카라카니 아루키데소오 샤라라라라 휘파람을 불면서 높은 곳을 향해 걸어나가자 ドラえもん あの街まで届けばいいね 도라에몽 아노 마치마데 토도케바 이이네 도라에몽, 저 거리까지 닿았으면 좋겠어 Shalalalala 僕らの未来 샤라라라라 보쿠라노 미라이 샤라라라라 우리들의 미래 夢がいっぱいあふれてるよ 유메가 잇파이 아후레테루요 꿈이 가득 넘쳐흐르고 있어 ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる 도라에몽 키미가 이레바 민나가 에가오니 나루 도라에몽, 네가 있다면 모두가 웃는 얼굴일 거야 大人になっても きっと忘れない 오토나니 낫테모 킷토 와스레나이 어른이 되어도 절대 잊지 않아 大切な思い いつまでもずっと 타이세츠나 오모이 이츠마데모 즛토 소중한 마음을 언제까지나 계속 Shalalalala 僕の心に いつまでもかがやく夢 샤라라라라 보쿠노 코코로니 이츠마데모 카가야쿠 유메 샤라라라라 내 마음속에 언제까지나 빛나는 꿈 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね 도라에몽 소노 포켓토데 카나에사세테네 도라에몽, 그 주머니로 이루게 해 주렴 Shalalalala 歌をうたおう 샤라라라라 우타오 우타오오 샤라라라라 노래를 불러보자 みんなでさあ手をつないで 민나데 사아테오 츠나이데 모두 함께 손을 잡고서 ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて 도라에몽 세카이주우니 유메오 소오 아후레사세테 도라에몽, 세계 곳곳에 꿈이 넘쳐흐르게 해 주렴 || }}}}}}}}} || ||<^|1><-3> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding [ 대한민국판 가사 펼치기 · 접기 ▼ ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<:> 마음의 도화지 언제나 언제나 그림을 그려 (그림을 그려) 내 꿈이 그려진 오직 나만의 세계지도 (대나무 헬리콥터) 하늘을 날아 시간을 넘어서 머나먼 나라에도 저 문을 열어서 가자 너와 손잡고 지금 당장 (어디로든 문) 너와 나 어른이 돼 잊어버리는 걸까? 그럴 때엔 생각해 우리가 함께한 추억 샤라라라라 내 작은 마음 속 언제까지나 반짝이는 내 꿈 도라에몽, 너의 주머니로 내 꿈을 이루어줘 샤라라라라 노래를 부르자 모두 함께 손에 손을 잡고 도라에몽, 우리의 꿈으로 세상을 채워주길 바래[* 올바른 맞춤법은 '바라'이다.] || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(vxPEGXyrcZE, width=100%)]}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(VgIV_13MmDk, width=100%)]}}} || ||<-2> '''ED - 내 마음을 만들어 줘(僕の心をつくってよ)''' || || '''노래''' ||<|3> [[히라이 켄]] || || '''작사''' || || '''작곡''' || || '''편곡''' || [[카메다 세이지]] || ||<^|1><-2> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ▼ ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<:> いつもいつもここじゃない気がして 遠い空に憧れた 이츠모 이츠모 코코자 나이 키가 시테 토오이 소라니 아코가레타 언제나 언제나 여기가 아닌 듯한 기분이 들어 먼 하늘을 동경했었어 まっすぐな君を見て 小さな僕を知った 맛스구나 키미오 미테 치이사나 보쿠오 싯타 솔직한 너를 보며 작은 나를 알게 됐어 誰といても僕じゃない気がして 誰かの後ろを見てた 다레토 이테모 보쿠자 나이 키가 시테 다레카노 우시로오 미테타 누구와 있더라도 내가 아닌 듯한 기분이 들어서 누군가의 뒤를 바라봤어 隠れても隠れても 君だけは僕を見つけてくれた 카쿠레테모 카쿠레테모 키미다케와 보쿠오 미츠케테쿠레타 숨어봐도, 숨어봐도 너만은 나를 발견해 주었지 傷つく一緒と 傷つかないひとり 키즈츠쿠 잇쇼토 키즈츠카나이 히토리 상처받아서 함께 상처받지 않고 혼자 君となら 傷ついてもいいかな 키미토나라 키즈츠이테모 이이카나 너와 함께라면 상처받아도 괜찮을까 ねぇ 君のずるさを晒してよ 네에 키미노 즈루사오 사라시테요 있지 네 치사함을 드러내 줘 ねぇ 僕のダメさを叱ってよ 네에 보쿠노 다메사오 시캇테요 있지 내 못난 점을 혼내줘 これからも この先も 僕の心をつくってよ 코레카라모 코노 사키모 보쿠노 코코로오 츠쿳테요 지금부터도 이 앞으로도 내 마음을 만들어줘 ねぇ 君が笑うと弾むんだ 네에 키미가 와라우토 하즈문다 있지 네가 웃으면 신이 나 ねぇ 君が泣いたら痛いんだ 네에 키미가 나이타라 이타인다 있지 네가 울면 아파 君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ 키미다케가 키미다케가 보쿠노 코코로오 츠쿠룬다 너만이, 너만이 내 마음을 만드는 거야 たとえ君がここじゃない気がして 他の空を選んでも 타토에 키미가 코코자 나이 키가 시테 호카노 소라오 에란데모 만약 네가 여기가 아닌 듯한 기분이 들어서 다른 하늘을 선택한대도 ポケットに忍び込み 同じ青をずっと見上げていたい 포켓토니 시노비코미 오나지 아오오 즛토 미아게테이타이 주머니에 들어가서 같은 하늘을 계속 올려다보고 싶어 壊れた気持ち 壊れそうな夢 코와레타 키모치 코와레소오나 유메 깨져버린 마음, 깨져버린 꿈 つないだら 柔らかくなるね 츠나이다라 야와라카쿠 나루네 하나로 모이면 부드러워질 거야 ねぇ 君の弱さを晒してよ 네에 키미노 요와사오 사라시테요 있지 너의 약함을 드러내 줘 ねぇ 僕の強さを信じてよ 네에 보쿠노 츠요사오 신지테요 있지 나의 강함을 믿어줘 これからも この先も 僕の心をつくってよ 코레카라모 코노 사키모 보쿠노 코코로오 츠쿳테요 지금부터도, 이 앞으로도 내 마음을 만들어 줘 ねぇ 君が笑うと弾むんだ 네에 키미가 와라우토 하즈문다 있지 네가 웃으면 신이 나 ねぇ 君が泣いたら痛いんだ 네에 키미가 나이타라 이타인다 있지 네가 울면 아파 君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ 키미다케가 키미다케가 보쿠노 코코로오 츠쿠룬다 너만이, 너만이 내 마음을 만드는 거야 ねぇ 君のずるさを晒してよ 네에 키미노 즈루사오 사라시테요 있지 네 치사함을 드러내 줘 ねぇ 僕のダメさを叱ってよ 네에 보쿠노 다메사오 시캇테요 있찌 내 못난 점을 혼내줘 これからも この先も 僕の心をつくってよ 코레카라모 코노 사키모 보쿠노 코코로오 츠쿳테요 지금부터도, 이 앞으로도 내 마음을 만들어줘 ねぇ 君の弱さを晒してよ 네에 키미노 요와사오 사라시테요 있지 너의 약함을 드러내 줘 ねぇ 僕の強さを信じてよ 네에 보쿠노 츠요사오 신지테요 있지 나의 강함을 믿어줘 これからも この先も 僕の心をつくってよ 코레카라모 코노 사키모 보쿠노 코코로오 츠쿳테요 지금부터도, 이 앞으로도 내 마음을 만들어줘 ねぇ 君が笑うと弾むんだ 네에 키미가 와라우토 하즈문다 있지 네가 웃으면 신이 나 ねぇ 君が泣いたら痛いんだ 네에 키미가 나이타라 이타인다 있지 네가 울면 아파 君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ 키미다케가 키미다케가 보쿠노 코코로오 츠쿠룬다 너만이, 너만이 내 마음을 만드는 거야 ねぇ 僕の心をつくってよ 네에 보쿠노 코코로오 츠쿳테요 있지 내 마음을 만들어줘 || }}}}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기